عنوان الموضوع : لنتعلم الفرنسية للثانية ثانوي
مقدم من طرف منتديات العندليب
أنقل لكم هذا الموضوع لتعلم الغة الفرنسية و هو عبارة عن دروس
ملاحظة مهمة جداً
هذه الدروس من روائع ما كُتب على النت لتعليم الفرنسية
وهي منقولة من احد المنتديات جزى الله الكاتب كل خير وجعلها في ميزان حسناته
الدرس الأول...
بعض الأمور الأولية...
قبل البدء بالدروس الفرنسية...
الأمر الأول...
هذه الدروس أكتبها لمن يتقن العربية فقط أو لمن يتقن العربية والإنجليزية معا...
فإن كنت ممن يتقنون الإنجليزية...فلا شك أنه سيسهل عليك تعلم اللغة الفرنسية...وذلك لأن ثلاثة أخماس المفردات الإنجليزية المتحدثة بشكل يومي...جاءت من الفرنسية...بعد الإجتياح الفرنسي لإنجلترا في القرن الحادي عشر الميلادي...
ولكني سأكتب هذه الدروس لمن يتقن اللغة الإنجليزية وسأكتبها أيضا لمن لا يتقن اللغة الإنجليزية أبدا وليس عنده سوى العربية...
وسيكون منهجي في الدروس كالآتي...
1- الشرح والتفصيل سيكون بالعربية...وسيكون باللون الوردي ...
2- الكلام باللغة الفرنسية...سيكون باللون الأحمر...
3- معنى الكلام بالإنجليزي وطريقة نطق الكلام الفرنسي بحروف إنجليزية...سيكون باللون الأزرق...
4- معنى الكلام بالعربي وطريقة نطق الكلام الفرنسي...بحروف عربية...سيكون باللون الأخضر...
5-واللون الأسود سأتركه للعناوين والكلمات الهامة التي أود لفت الأنظار إليها...والتركيز عليها...
الأمر الثاني...
في الدروس التي سأقدمها على هذه الصفحات...ستركز على الفرنسية الكلاسيكية...التي لو تحدثت بها في أي بلد ناطق بالفرنسية...سيفهموك مباشرة....
ذلك أن اللغة الفرنسية مثلها مثل باقي اللغات...هي لغة متعددة اللهجات...
فهناك أكثر من 80 مليونا من البشر من يتحدثون الفرنسية كلغتهم الأولى الأم...
وهناك أكثر من 50 مليونا من البشر من يتحدثون الفرنسية كلغة ثانية...
والفرنسية لغة رسمية في حوالي 30 دولة حول العالم...
وإذا سمعت الفرنسية في كندا (التي بها نشأت) مثلا...وسمعتها في إفريقيا...لما عرفت أبدا أنهم يتحدثون لغة واحدة...
مثل ذلك مثل العربية...فهناك العربية الفصحى...التي لو تحدثت بها لفهمك كل ناطق بالعربية...
وهناك بعض اللهجات العربية...التي لو سمعتها لأقسمت أن هذه ليست عربية...ولما فهمت منها شيئا...
وصدقوني...وأنا أتحدث خمس لغات بطلاقة...وسبع لغات أخرى بغير طلاقة...وأحفظ القرآن الكريم...
إذا زرت بعض الدول العربية...لا أفهم حرفا واحدا مما يتحدثون...
إذن في هذه الدروس...سنركز على الفرنسية الكلاسيكية...
أو ما يسمى Standard French
أو ما يسمى Parisian French
وستجد أنه سيفهمك كل ناطق بالفرنسية...مهما كان بلده...ومهما كانت لهجته...
الأمر الثالث...
حين أشرح لكم الكلمات والجمل الفرنسية...لن أشرحها حرفيا...لأنها ستكون غير مفيدة لكم أبدا...
وإنما سأشرح لكم روحها...واستخدامها بصورة صحيحة...وأبين لكم جزءا من الثقافة الفرنسية خلف الحروف والكلمات...
ذلك أن الحروف والكلمات في أي لغة...هي ليست حروف مجردة...بل هي ثقافة...وحضارة...يعبر عنها بالحروف...
حيث لا أكتفي بترجمة المفردة الإنجليزية...بل أحاول أن أغوص في خلفياتها الثقافية والتاريخية...
فإذا باللغة تتحول من تراكيب مملة جامدة النوى...
إلى حروف تتقافز طربا على حبال الهوى...
الأمر الرابع...
أعلم أن هناك من هو أسرع من الآخرين في تعلم اللغات...وأن هناك من بالفعل قد قطع أشواطا في تعلم هذه اللغة أو تلك...
لكني صممت هذه الدروس...لمن سيبدأ معنا من الصفر...أو من تحته بقليل...
وصممتها كي يسير معنا من كان بطيئا في تعلم اللغة...ومن لم تكن عنده حصيلة لغوية إنجليزية أو عربية كافية...
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــــــــــ
بســم الله الـرحمــن الرحيــم
السلام عليكــم ورحمـة الله وبركاتــة ،،
الدرس الثاني...
مقدمات في اللغة الفرنسية...
Introduction to the French ********
المقدمة الأولى...
في هذه الدروس التي أقدمها على هذه الصفحات...سأركز على المفردات والتراكيب التي وافقت عليها الأكاديمية الفرنسية...French Academy...
أو كما تسمى بالفرنسية...L'Académie française
ذلك أن كل لغة...يقوم عليها هيئات علمية متخصصة تطور اللغة حسب مستجدات العصر ولكن حسب القوانين والقواعد والأصول اللغوية المتعارفة...وأحيانا طبعا يغضون الطرف عن بعض القواعد والأصول لقبول كلمات لا يستغنى عنها...
وفي العربية...هناك مجمعات اللغة العربية المنتشرة في بعض عواصم الدول العربية والتي تقوم بالدور نفسه فيما يتعلق بمفردات العربية الجديدة...والتي تصدر دورات سنوية ونصف سنوية بهذه المستجدات...
لكن طبعا هناك كثير من المفردات دخلت اللغة الفرنسية...بدون موافقة الأكاديمية...وذلك لإصرار الناس عليها...وبحكم العولمة...واحتكاك الفرنسييين ببقية الثقافات...وبالذات غزو الثقافية الأمريكية...وطغيانها على ثقافات الأمم...
فمثلا un hot-dog أو un ham-burger
سندويتشات الهوت دوج والهمبرجر...هي من الأمثلة على تلك المفردات...
المقدمة الثانية...
الأصوات الفرنسية...
طريقة كتابة المفردات تختلف كثيرا عن نطقها...
في الدرس الأول...كنت قد ذكرت أن المتقن للغة الإنجليزية...يسهل عليه تعلم اللغة الفرنسية وذلك لأن ثلثي أخماس المفردات الإنجليزية...هي فرنسية في الأصل وأخذت من القاموس الفرنسي...
إلا أني هنا أحب أن أشير أن المتقن للغة العربية...يسهل عليه نطق الحروف الفرنسية...أكثر من غير المتحدثين للعربية...
فالمتحدثون للغة الإنجليزية يعانون الأمرين عند نطق بعض الأصوات والحروف الفرنسية...مثل r الفرنسية...
التي تنطق هكذا..."إغ" بتشديد الغاء...
ولاحظو أن المتحدثين بالعربية وحدهم هم الذين يستطيعون نطق هذا الحرف بشكل صحيح...أما الإنجليز وغيرهم فكأنك تعذبهم إن طلبت منهم نطق هذا الحرف...
ذلك أن اللغة العربية - لو لاحظتم - غنية جدا بمخارج الحروف وصفاتها...
ولهذا سميت اللغة العربية لغة الضاد...لتميزها بإخراجه...
أما الأصوات الفرنسية...فسأحاول أن أكتبها لكم بالعربية...وبالإنجليزية حتى تتقنوها...
طبعا لو كنتم أمامي وكنتم ترون شفاهي ولساني وفمي...وتسمعون الأصوات لكان أفضل...
فليس هناك اقوى من التعليم مشافهة...
لكن كما ذكرت لكم في الدرس الأول...سأحاول أن أيسرها لكم...وأبسطها...كي تستمتعون...
وستكون الكتابة كالآتي...
الكلام باللغة الفرنسية...سيكون باللون الأحمر...
طريقة نطق الكلام الفرنسي بحروف إنجليزية...سيكون باللون الأزرق...
طريقة نطق الكلام الفرنسي...بحروف عربية...سيكون باللون الأخضر...
يتبع,,,,
>>>>> ردود الأعضـــــــــــــــــــاء على الموضوع <<<<<
==================================
>>>> الرد الأول :
الدرس الثالث...
ذكرت في الدرسين السابقين...طريقتي في تصميم هذه الدروس...وما سأقدمه لكم...
فما هي الأمور التي ستقدمونها أنتم...وما هي طريقتكم في متابعة هذه الدروس...
أولا...
أريدكم أن تطبعوا هذه الدروس كلها على ورق وتحفظوها في ملف تسمونه الملف الفرنسي...
حتى تستطيعوا مراجعتها وحفظها في كل الأوقات...
وحتى تتمكنوا من ممارستها في حياتكم وعلى من حولكم...
ذلك أنه رغم أن ما أكتبه لكم موجود في بطون الكتب والأشرطة المتناثرة في المكتبات وعلى الرفوف...
إلا أن طريقتي في تعليم اللغات...وعرضي للغات...طريقة مبتكرة...ربما لا تجدوها في مكان واحد...وربما احتجتم لكثير من الكتب والأشرطة كي تجمعوها في مكان واحد...
ثانيا...
اللغة - أي لغة - عبارة عن...
- نطق... حاسة اللسان...
- سماع...حاسة الأذن...
- قراءة...حاسة العين...
- كتابة...حاسة اليد واللمس...
فأريدكم بعد كل درس أن تتدربو على أربعة أمور...
1- نطق الكلام الفرنسي الذي نأخذه نطقا صحيحا...
2 - سماعه من طرف آخر...زميل أو زميلة...تتعلمانه سوية...
3- قراءته...
4- كتابته...
ولا أخفي عليكم أن كتابة الكلام الفرنسي أصعب قليلا من النطق به...وذلك أنه كما ستلاحظون يستعمل الفرنسيون الكثير من الإدغامات...وربط الكلمات ودمجها ببعضها...حتى كأنك تحسبها كلمة جديدة ليست لها علاقة بالكلمات الأصلية...
وسأشرح لكم بالتفصيل لا حقا ثلاث طرق رئيسية في دمج وربط الكلمات...
Liaison *
Elision
enchaînement *
لكن لا أريدكم أن تحزنو إن صعب عليكم تهجية الكلمات...وكتابتها...
فعلى كثرة احتكاكي بالفرنسيين...لم أجد حتى الآن المتمكن من تهجية كلمات القاموس الفرنسي...تهجية كاملة صحيحة...
حتى أنه في فرنسا يشار إليه بأنه معجزة...من لا يخطئ في كلمة واحدة في القاموس الفرنسي...
وانظرو إن شئتم مسابقة تهجية الكلمات التي تعقد سنويا على شكل وطني في فرنسا...لا تصدقون ما تسمعون...
المهم هنا أني أريدكم أن تتدربوا على نطق وسماع وقراءة وكتابة الدروس التي أكتبها لكم...حسب استطاعتكم...
ثالثا...
من كانت تدرس مع زميلة...أومن كان يدرس مع زميل...يتدربون سوية...يكون أقوى في التعلم...
يشجعون بعضا...ويحمسون بعضا...ويصححون لبعض...
وإلا فإن كنت مثلي...ليس عندك صديق إلا نفسك...فتدرب مع نفسك...فليس هناك على مر الزمن..من هو أخلص لك وأوفى من نفسك...
رابعا...
اذهبي واذهب إلى أقرب مكتبة واشتروا أشرطة كاسيت و cd حتى تتعودوا على سماع الحروف الفرنسية من فم الحصان
كما يقولون From the horse's mouth
أي بطريقة فرنسية صحيحة...كما يحكيها أهلها...
وليس عندي اختيار معين...لأني لا أعرف ما هو الذي يباع حولكم...
لكن إليكم بعض النصائح...
- اشترو أكثر من خيار وأكثر من منتج...فليس هناك خسارة أبدا ما دمتم حريصين عل العلم...واسمعوها كلها...فربما ارتحتم على طريقة دون طريقة...فالناس مختلفون في طرق استيعابهم...والمنتجات الموجودة مختلفة في طرق عرضها للغة...
وحتى لو أعجبتك كلها...زيادة التأكيد أفضل وأقوى...
- احرصو عند شراء اللغة...أن تكون معروضة على مادة...يمكنكم سماعها دائما بالطريقة التي تفضلونها...
-فإن كنتم مثلي دائما أحمل الcd player في جيبي والسماعات في أذني أسمع ما أهوى ليلا نهارا...سواء كنت أتمشى على الشاطئ...أو جالسا بين الأزهار والأطيار...أستمتع بكأس من الكابتشينو أو آيسكريم جلاكسي...فاشتروا اللغة على cd
-وإن كنتم من عشاق الكمبيوتر...والمدمنين عليه...فاشترو برامج cd لتحميلها على الكمبيوتر...
-وإن كنتم من عشاق الكاسيت في البيت أو السيارة...فاشتروا المادة على كاسيت...
المهم...أن تكون المادة عملية...تستطيعوا سماعها قي أي وقت...
خامسا...
في الدروس الأولى...سأركز على الحروف...والأصوات...وبعض القواعد والأحكام...
لأني لا أخفي عليكم...الأصوات الفرنسية هي دائما عقبة للمبتدئين في تعلم اللغة...يحسبوا لها ألف حساب...
فلا أريدكم أن تشعروا بالملل...لأنكم إن استوعبتم الدروس الأولى...أحسستم بمتعة التذوق الفرنسي...ولذته...
يتبع...
=========
>>>> الرد الثاني :
انا متشوقة كثيرا انا معك
=========
>>>> الرد الثالث :
الدرس الرابع...
l'alphabet
alphabet
حروف الأبجدية...
تنطق هكذا باللغة الإنجليزية...lal-fa-bay
تنطق هكذا باللغة العربية...لال فا بيي (لاحظو بيي مثل باي لكن بإمالة الألف)
من أوائل الأمور التي نريد أن نستمتع بها هي الحروف الفرنسية...ال 26 حرفا...وكيفية نطقها وإخراج صوتها...
لكن قبل أن نغوص في الحروف وأصواتها إليكم بعض الملاحظات...
الملاحظة الأولى...
لاحظوا أن كتابة alphabet الفرنسية...
هي نفسها كتابة alphabet الإنجليزية... (طبعا النطق مختلف كما في الأعلى"
الملاحظة الثانية...
حين نتعلم أسماء الحروف...لا نعني أننا سننطقها بهذه الصورة...حين نطق الكلمات...بل سنحفظ اسم الحرف على أنه اسمه وعنوانه...
فنحن حين نقول إن "أ" اسمه ألف...
لا ننطق به هكذا حين يرد في الكلام...بل ننطقه بأصوات مختلفة...حسب حركته ووروده في أول أو وسط أو آخر الكلمة...
ف "ألف" هو اسم وعنوان لهذا الحرف...
ولا ننطقه باسمه أبدا إلا في القرآن الكريم في الحروف أوائل السور...ألف لام ميم...
وأخيرا يهمنا جدا معرفة أسماء الحروف...لأنك إن كلمت موظفة الحجز في الفندق أو الخطوط...يهمك أن تهجي اسمك تهجية صحيحة...بأسماء الحروف الفرنسية الصحيحة...
الملاحظة الثالثة...
لا حظو ان عدد الحروف الفرنسية 26 حرفا...بالضبط مثل عدد حروف اللغة الإنجليزية...
وطريقة كتابة الحروف الفرنسية...هي بالضبط مثل طريقة كتابة الحروف الإنجليزية...ليس هناك فرق أبدا ابدا...
لكن...
طريقة نطق الحروف الفرنسية...تختلف اختلافا كليا...عن طريقة نطق الحروف الإنجليزية...
وسأحاول جهدي أن أشرح لكم طريقة نطقها...بالإنجليزي...وبالعربي...وأشرح لكم طريقة وضع الفم واللسان والشفتين...حين النطق بها...
الملاحظة الرابعة...
حين نقول أن عدد الحروف الفرنسية 26 لا نقصد الأصوات...فأصوات الحروف...عشرات وعشرات...
وسأحاول جهدي أن أشرح لكم طريقة نطق هذه الأصوات...بالإنجليزي...وبالعربي...مع كيفية وضع الفم واللسان والشفتين...حين النطق بها...
الملاحظة الخامسة...
الحروف الفرنسية كلها مذكرة...بالعربي...masculine ...بالإنجليزي...
masculin ...يالفرنسي...
ما معنى هذا الكلام...
أحد الإختلافات الرئيسية جدا والمتعبة جدا...بين اللغة الفرنسية واللغة الإنجليزية...هو موضوع التذكير والتأنيث...
فكل اسم في اللغة الفرنسية يجب أن يكون مذكرا أو مؤنثا...كل اسم بدون استثناء أبدا أبدا...سواء أكان الإسم معرفة أو نكرة...
ذلك أن اللغة الفرنسية هي البنت البارة باللغة الأم - اللغة اللاتينية...
فاللغة الفرنسية...ورثت التذكير والتأنيث عن اللغة اللاتينية...
لكن في اللغة اللاتينية...الأسماء على ثلاثة أنواع...مذكر...ومؤنث...ومحايد لا هو ذكر ولا أنثى...
أما في الفرنسية...فليس هناك إلا إثنان إما مؤنث وإما مذكر...
وستلاحظون أن الأسماء...والضمائر...والأفعال...والحروف كلها في اللغة الفرنسية...مبنية على مبدأ التذكير والتأنيث...
فمبدأ التذكير والتأنيث...مبدأ أساسي جدا في اللغة...ومبدأ متعب جدا...
طيب ما هي المشكلة إذن...
لا توجد في اللغة الفرنسية علامات واضحة جدا وضوح الشمس...متى يكون الإسم مذكرا ومتى يكون مؤنثا...
و لا توجد دلالات قطعية جدا متى يكون الإسم مذكرا ومتى يكون مؤنثا....
فاللغة العربية مثلا...فيها مبدأ التذكير والتانيث...لكن هناك علامات واضحة على التأنيث...
وليست تاء التأنيث هي العلامة الوحيدة...وإن كانت الأشهر...بل هناك الكثير من العلامات الواضحة في اللغة العربية متى يكون الإسم مذكرا ومتى يكون مؤنثا...مثل الألف الممدودة والمقصورة...وغيرها كثير...ليس هنا مجال ذكرها...حتى لا يطول الحديث بنا...
وعلى فكرة...حين نقول إن هذا الإسم مذكر أو مؤنث لا نشير أبدا أبدا أبدا إلى نوع الإسم البيولوجي المذكر أو المؤنث...
فمثلا...طلحة أو معاوية...هذه أسماء رجال ذكور في اللغة العربية...
لكن الأسماء نفسها طلحة ومعاوية...أسماء مؤنثة...لأنه دخلها تاء التأنيث...
فيجري عليها أحكام الأسماء المؤنثة في قواعد اللغة وإعراباتها...فمثلا نمنعها من الصرف...أي إذا دخل عليها حروف الجر...نفول مجرورة بالفتحة بدل الكسرة لأنها ممنوعة من الصرف لأنها مؤنثة...
المهم...نرجع للغة الفرنسية...
فتذكير الإسم وتأنيثه...ليس له علاقة بنوع الإسم البيولوجي...
فالقهوة... والأبجدية...والخمرة...مذكرة...
والبيت...والعلم...والصيف...والطعام...مؤنثة...
إذن كيف نعرف في الفرنسية...أن هذا الإسم مذكر أو مؤنث...؟
عندي لكم خبر سئ...وخبر حلو...
بأيهما ابدأ...؟
الخبر السئ...أن الطريقة الصحيحة...الأكيدة...المثالية...العلمية...لمعر فة المذكر أو المؤنث...هي الحفظ...والحفظ فقط...
يعني حين حفظكم لكل اسم فرنسي...يجب أن تحفظو في الوقت نفسه...نوعه...أمذكر هو أم مؤنث...
ومع كثرة السماع للأسماء الفرنسية...ستتعود آذانكم عليها...
وستلاحظون...عند شرائكم القواميس الفرنسية...أنهم يكتبون أمام كل اسم m أو f
m يعني مذكر يعني masculine
f يعني مؤنث يعني Feminine
أما الخبر الحلو...فإني قد تتبعت اللغة الفرنسية كلها...على عادتي في تتبع اللغات...
واستخرجت بعض القواعد التي قد تساعدكم على معرفة التذكير والتأنيث...سأذكرها لكم لاحقا...
طبعا هذه القواعد ليست قطعية...بل هي مساعدة...
وأخيرا أحب أن اشير لكم أن التأنيث والتذكير في اللغة الفرنسية...ليس أمرا اختياريا...
بل هو أمر ضروري...
وأفضل طريقة لوصفه...اعتبروا أن التذكير والتأنيث جزء من الكلمة...وجزء من الإسم...لا غنى للإسم عنه...
لا يجوز فرنسيا...أن تذكر الإسم بدون أن تسبقه بما يشير إلى كونه مذكرا أو مؤنثا...كما سأفصل لا حقا...
كان هذا الإستطراد مهما جدا...
نرجع الآن للأبجدية...وحروفها...
فالأبجدية مذكر على الطريقة الفرنسية...
وحروف الأبجدية كلها مذكرة على الطريقة الفرنسية...
لاحظوا الآن كيف كتبت لكم عنوان الدرس...
l'alphabet
أصلها le alphabet
le معناها The بالإنجليزي..
le معناها "ال" التعريف بالعربية...
لاحظوا...
le تدخل في الفرنسية على الأسماء المذكرة...وتعني "ال" أو The
la تدخل في الفرنسية على الأسماء المؤنثة...وتعني "ال" أو The
طيب إذن le alphabet معناها "الأبجدية"
فلماذا كتبناها هكذا l'alphabet
لاحظوا ورود حرفي علة متتاليين...
حرف ال e في آخر كلمة le
وبعده حرف ال a في أول الكلمة التي بعدها...alphabet
فدمجنا الكلمتين...وأخفينا حرف العلة الأول...وأظهرنا حرف العلة الثاني...ووضعنا حركة ' للدلالة على الدمج...
وهذا فرنسيا يعرف ب Elision
إذن l'alphabet
معناها إنجليزيا...The Alphabetff00ff]]...وتنطق انجليزيا هكذا...lal-fa-bay
ومعناها عربيا...الأبجدية ]...وتنطق عربيا هكذا...لال فا بيي (لاحظو بيي مثل باي لكن بإمالة الألف)
ولاحظو أن ال t صامتة...
لو أننا لم ندمج الكلمتين
l alphabet
لنطقناها هكذا
بالإنجليزي le al-fa-bay
وبالعربي...ل ألفا بيي
(بكسر اللام الأولى...)
لأني لا أستطيع كتابة الحركات على الحروف العربية...نطقها بالإنجليزي أوضح...لأن الحروف الإنجليزية لا تحتاج إلى حركات في نطقها...
يتبعع
=========
>>>> الرد الرابع :
الدرس الخامس...
[/COLOR]
l'alphabet
alphabet
حروف الأبجدية...
(تكملة للدرس الرابع)
إذن ما هي الحروف الفرنسية ال 26 وكيف تكتب وكيف تنطق؟
سأسرد كل حرف منها على أربعة سطور...
السطر الأول باللون الأحمر...طريقة كتابته بالفرنسي...(طبعا كما ذكرنا في الدرس الرابع...نفس الطريقة التي يكتب بها الحرف الإنجليزي)
السطر الثاني باللون الأزرق...طريقة نطق الحرف الفرنسي...بحروف إنجليزية...
السطر الثالث باللون الأخضر...طريقة نطق الحرف الفرنسي...بحروف عربية...
السطر الرابع...عند الحاجة سأذكر لكم بعض الملاحظات التي تساعدكم على نطق الحرف...
1- a
ahh
أأه
بفتح الفم والشفتين حين النطق بها...
[COLOR="rgb(46, 139, 87)"]2- b[/COLOR]
bay
بي
بين الألف المائلة...والباء المكسورة...
[COLOR="rgb(46, 139, 87)"]3- c[/COLOR]
say
سي
بين الألف المائلة والسين المكسورة...
4- d
day
دي
بين الألف المائلة والدال المكسورة...
5- e
ehh
إه
حتى تنطقوا هذا الحرف بطريقة فرنسية صحيحة...
صوتها يشبه كثيرا صوت ال e في أول كلمة early باللغة الإنجليزية...
6- f
eff
إفف
بتشديد الفاء...
7- g
jhay
جي
بين الألف المائلة...والجيم المكسورة...
لاحظو هي بين صوت ج وصوت ش...
يعني ج ناعمة بالعربي...
أو soft j بالإنجليزي...
8- h
ahsh
آش
ستلاحظون لا حقا أن هذا الحرف غالبا ما يكون صامتا لا ينطق...وخاصة إن جاء في أول الكلمة...
و لاينطق إلا في حالات استثنائية...سأذكرها لاحقا...
9- i
ee
إيي
بمد الياء...
10- j
jhee
جيي
بمد الياء...وال ج تنطق أيضا بين الجيم والشين...
11- k
kahh
كه
12- l
ehll
إلل
بتشديد اللام...
13- m
ehmm
إمم
بتشديد الميم...
14- n
ehnn
إنن
بتشديد النون...فإذا جاءت في آخر الكلمة...تكون نونا ناعمة...لا تكاد تذكر...
15- o
ohh
أوه
16- p
pay
بي
بالباء الخفيفة...بين الألف المائلة...والباء الناعمة الخفيفة المكسورة...
17- q
koo
كوو
بالواو الممدودة...
لا حظو أنه لسيت كيو كما في الإنجليزي...
بل كوو بمد الواو...
18- r
aihr
إغغ
بتشديد الغاء...
لاحظو كيف أنه لا يوجد للغين مقابل في اللغة الإنجليزية...فكتبتها aihr
19- s
ess
إسس
بتشديد السين...
20- t
tay
تي
بالتاء الناعمة...تنطق بين الألف المائلة...و التاء المكسورة...
21- u
ooh
أووه
بمد الواو...
22- v
vay
في
بالفاء الناعمة...تنطق بين الألف المائلة...والفاء المكسورة...
طبعا لا يوجد في العربية حرف مقابل ال v فكتبتها بالفاء وبعضهم يكتبها عربيا بالفاء فوقها ثلاث نقاط...
23- w
doo-bluh-vay
دوو بلوه فاي
لا حظو أن حرف w هو عبارة عن حرفين v متلاصقين...
و v اسمها فاي كما في الأعلى...
إذن w دوبل فاي...يعني فاي مرتين...!
يعني بالإنجليزي double v يعني v مرتين...
24- x
eex
إييكس
بمد الياء...
25- y
ee-grek
إيي كغيك
بمد الياء...والراء تنطق غين...
لاحظو أن grec تعني greek يعني يوناني...
و ee هو صوت حرف ال i كما في الأعلى...
إذن y الفرنسية تسمى i اليونانية...
أو إيي اليونانية...
أو ee-greek
وطبعا الراء تنطق غين بالفرنسي...
فنقول إذن...إيي كغيك...
أو ee-grek
26- z
zed
زد
بفتح الزاي...ومد الفتحة قليلا...كأنك ستنطقها ألفا ولكنك لا تفعل...
******
وللتعرف اكثر على طريقة نطق هده الحروف بامكانك الضغط على الرابط الموجود في اسفل هده الحروف .
https://www.********guide.org/french/alphabet/
اضغط هنا لسماع اصوات الحروف
وبعد فتح الرابط لكم الرجاء الضغط على الحرف الدي تريدون سماعه ويمكنم تكرار العملية اكثر من 10 مرات لتحسين النطق
ويمكنك تحميل هذا الفلاش ثم انقر على الحرف فيفتح لك نافذة صغيرة انزل اليها وانقر على الحرف لتسمع صوته ثم كرر اللفظ بصوت عالي عدة مرات
مثال
عند النقر على حرف A سيظهر لك نافذة في الاسفل فيها رسم حرف الــ A واسفله عنكبوت اضغط على الحرف وكرر لفظه عدة مرات ثم انزل واضغط على الكلمة التي اسفل منه ليظهر لك كيفية لفظ الحرف A في الكلمة
https://phonetique.free.fr/alpha/alpha.swf
=========
>>>> الرد الخامس :
شككككككككككككرا
=========
[SIZE="5"]CENTER]"]الدرس السادس...[/COLOR]//www.sendspace.com/file/h7g63t[]
le dictionnaire
le deek-syo-nehr ..... The Dictionary
القاموس.....لُ دييك - سيو- نيغ
(بضم اللام الأولى...وكسر الدال ومد الياء بعدها...وكسر السين وضم الياء بعدها...والغين هو صوت الراء كما مر في الدرس الخامس...في الحروف الفرنسية...)
طبعا...هل تذكرون من الدرس الرابع...
le معناهاTheبالإنجليزي...
ومعناها "ال" التعريفية بالعربي...
إذن لماذا سبقنا المفردة بـ "le "
لأنه في الفرنسية يجب أن تسبق الإسم المذكر بـ le
ويجب أن تسبق الإسم المؤنث بـ la
لا حظوا أنه في الإنجليزية نقول The للمذكر والمؤنث...
وفي العربية نقول "ال" للمذكر والمؤنث...
أما في الفرنسية...فيجب أن نحدد أمذكر هو أم مؤنث..ثم نسبقه بـ le أو la
طيب...كيف عرفنا أن القاموس مذكر في اللغة الفرنسية...؟
كما مر معنا في الدرس الرابع...وحتى أعطيكم بعض الإشارات المساعدة...ستعتمدون على الحفظ والحفظ فقط...
لماذا عنونت هذا الدرس le dictionnaire
قد كنت طلبت منكم في الدرس الثالث خمسة أمور...
سأزيد عليها اليوم طلبا سادسا...
أريدكم اليوم أن تحصلو على:
قاموس انجليزي فرنسي...فرنسي إنجليزي...إن كنتم تجيدون اللغة الإنجليزية...
أو
قاموس عربي فرنسي...فرنسي عربي...إن كنتم تفضلون العربية...
ستلاحظون أن القاموس الواحد عبارة عن قسمين...
القسم الأول...إنجليزي فرنسي...فإذا كانت عندك المفردة بالإنجليزي...يأتيك بمعناها بالفرنسي...
والقسم الثاني...فرنسي إنجليزي...فإذا كانت عندك المفردة بالفرنسي...يأتيك بمعناها بالإنجليزي...
هذا إن اشتريتم القاموس الإنجليزي الفرنسي...
أما إن اشتريتم...القاموس العربي الفرنسي...
القسم الأول...عربي فرنسي...فإذا كانت عندك المفردة بالعربي...يأتيك بمعناها بالفرنسي...
والقسم الثاني...فرنسي عربي...فإذا كانت عندك المفردة بالفرنسي...يأتيك بمعناها بالعربي...
لا يهم أي طبعة...لكن المهم أن يكون القسمين في قاموس واحد حتى يسهل استخدامه...
وأنصحكم بشراء نوعين من القواميس...
- قاموس الجيب...وهو صغير...مختصر...يحتوي على الكلمات الرئيسية...
-قاموس مرجع كبير...غني بمعظم المفردات اللغوية...يكون في مكتبتكم الفرنسية...التي بدأتم في إنشائها...
طيب...القاموس سيساعدكم في استخراج المفردة الفرنسية...وكيفية كتابتها...
فكيف سأنطقها نطقا صحيحا...
لا تستعجلو...
في الدروس القادمة...سنأخذ الآتي...
- الأصوات الرئيسية في اللغة الفرنسية...(سأختصر لكم أهم الأصوات التي ستمكنكم من قراءة الكلام الفرنسي قراءة صحيحة...
- الأصوات الصامتة...
- صوت الغين...
- صوت حرف c إذا دخلت عليه الحركة من اسفله...يكتب هكذا...( ç )
- أصوات حروف العلة الخمسة حين تأتي مفردة...(حروف العلة الخمسة الرئيسية ( a e i o u )
أصوات حروف العلة حين تأتي مشكلة بنقاط وحركات...(مثل é ) وهي 11 حركة وتشكيلة
- أصوات حروف العلة حين تأتي مجتمعة مع بعضها أو مع غيرها من الحروف...(عشرات الأصوات...)
- أصوات العلة الأربعة الأنفية...التي يخرج صوتها من الأنف...
-أصوات الحروف حين دمجها...وربطها...وإدغامها...
صدقوني...
بعد الإنتهاء من دروس الأصوات الفرنسية هذه...ستتحدثون الفرنسية...كأنكم ولدتم بها...وستتفوقون على الفرنسيين أنفسهم...
واليكم هديتي
قاموس عربي فرنسي وفرنسي عربي
ناطق
http:
شكرا لك انا اتابعك درس بدرس رغم انني اتقن اللغة الفرنسية وبارك الله فيك
نكمل معا ساعة السدسة ان شاء الله
الدرس السابع...يتبــــــــــــــع ....
في هذا الدرس...سأشرح لكم الحركات والنقاط...فوق حروف العلة...
كيف تكتب...وكيف تنطق...وما معانيها...وخلفياتها...
لكن قبل أن أسردها لكم...أريد أن أذكر ملاحظاتين...
الملاحظة الأولى...
ما اكتبه لكم هنا...لن تجدوه...مجتمعا في مكان واحد...
وقد جمعته لكم...وصغته بطريقة مبتكرة...
فالله الذي سخر لي اللغات...أعطاني مفاتيحها...
وسأبذل لكم جهدي في فتح مغاليقها...
أقول لكم هذا لسببين...
السبب الأول...أريدكم أن تطبعوه...وتحفظوه...وتتخذوه كمرجع لكم...
السبب الثاني...اتركوكم من كل الكتب التي عنوانها..."الفرنسية في أسبوع"...و"الإيطالية في يومين"...
فهذه كتب تجارية...غير مفيدة أبدا...وضررها أكثر من نفعها...
بعون الله...ستشربون الفرنسية من هذه الصفحات...كما تشربون ماء عذبا...
الملاحظة الثانية...
هذه الدروس الأولى...ستكون بمثابة الأساسات الأولى لبناء قواعد اللغة الفرنسية...
فاهتموا بها...
في الدروس القادمة...سنرجع لهذه الدروس الأولى...
***
في اللغة الفرنسية...
حروف العلة خمسة ...وهي...
a
e
i
o
u
وسنأخذ طريقة نطقها...مفردة...و مجتمعة مع بعضها...و مجتمعة مع حروف أخرى غير علة...في دروس قادمة...
وهناك حرف واحد شبه علة...سنأخذه في الدرس الثامن...
لكني في هذا الدرس...سأشرح لكم الحركات والنقاط التي تظهر على حروف العلة...
الحركات التي تظهر على حروف العلة...أربعة...وهي...
الحركة الأولى...وهي أهم حركة على الإطلاق...
وهي الحركة التي تكوت فوق حرف العلة بشكل تصاعدي للجهة اليمنى...
وتسمى...بالفرنسي... aigu
وتنطق هكذا ay-gooh بالإنجليزي...وتسمى بالإنجليزي...acute accent
وتنطق هكذا أي-جووه بالعربي ( بالجيم التي تنطق مثل الكاف...)
هذه الحركة التصاعدية لجهة اليمين...لا تظهر في اللغة الفرنسية إلا على حرف العلة e وتظهر بهذا الشكل...é
و e تختلف تماما عن é كتابة ونطقا وتغير معنى الكلمة تماما حسب ورودها...
أما كتابتها فقد عرفتم كيف نكتبها...
أما نطقها فـ é تنطق هكذا...
بالإنجليزي...ay
وبالعربي أي (مثل ما تنطق أي في كلمة أيوة)
ومثالها في اللغة الفرنسية...
le médecinتنطق may-dehh-sehn وتعني Doctor أو physician بالإنجليزي...
وتنطق ماي-دي-سن (بإمالة الألف وكسر الدال وكسر السين) وتعني دكتور أو طبيب بالعربي...
الحركة الثانية...
الحركة التي تكون فوق حرف العلة بشكل تصاعدي لجهة الشمال...وتسمى...بالفرنسي... grave
وتنطق هكذا grav بالإنجليزي...وتسمى بالإنجليزي...grave accent
وتنطق هكذا جراف بالعربي ( بالجيم التي تنطق مثل الكاف...والفاء التي فوقها 3 نقاط)
هذه الحركة التصاعدية لجهة الشمال... تظهر في اللغة الفرنسية على كل حروف العلة الخمسة...
ولكنها لا تغير النطق أبدا أبدا أبدا كأنها غير موجودة...إلا على e فتغير نطقها قليلا كالآتي...
è الفرنسية...تنطق مثل حرف ال e في أول كلمة egg الإنجليزية...
وتنطق مثل إ بكسر الألف ...
تفتح فمك بشكل خفيف...بحيث يكون بين الأسنان العليا والأسنان السفلى...فتحة بسيطة...غير كبيرة...واللسان يلمس بشكل خفيف الأسنان السفلية الأمامية...والشفتان منفرجتان كأنك تبتسم ابتسامة خفيفة...
أمثلتها في اللغة الفرنسية...
la mère
وتنطق mehr وتعني Mother بالإنجليزي...
وتنطق ميغ وتعني الأم بالعربي...
le père
وتنطق pehr وتعني Father بالإنجليزي...
وتنطق بيغ وتعني الأب بالعربي...
le frère
وتنطق frehr وتعني Brother بالإنجليزي...
وتنطق فغيغ وتعني الأخ بالعربي...
أما هذه الحركة فوق بقية حروف العلة الأخرى فلا يغير النطق أبدا أبدا...
إذن لماذا تكتب فوق هذه الحروف...؟
هناك سببان...
أولا: الأكاديمية الفرنسية التي حدثتكم عنها في الدرس الثاني...
French Academy...
أو كما تسمى بالفرنسية...L'Académie française
قررت الإحتفاظ بهذه الحركات في اللغة...
ثانيا...وإن كانت لا تغير النطق...لكنها عند كتابتها تغير معنى الكلمة...
فمثلا à التي وردت في اللغة الفرنسية...في أربع كلمات فقط...وهي...
1- à بالحركة التصاعدية للشمال فوقها...تعني at أو to بالإنجليزي...
وتعني إلى أو في بالعربي...
بينما a بدون الحركة تعني has بالإنجليزي حين نقول مثلا He has a car
وتعني ضمير ملكية بالعربي حين نقول ...هو يمتلك سيارة...
là -2 بالحركة التصاعدية للشمال فوقها...تعني There بالإنجليزي...
وتعني هناك بالعربي...
بينما la بدون الحركة تعني The بالإنجليزي...
وتعني ال التعريفية للمؤنث بالعربي كما مر معنا في الدرس الرابع...
3- ا بالحركة التصاعدية للشمال فوقها تعني here بالإنجليزي...
وتعني هنا بالعربي...
بينما ا بدون حركة...تعني that بالإنجليزي...
وتعني هذا بالعربي...
وعلى فكرة...ا
هو اختصار لغوي لكلمة cela ...تعني [COLOR="SeaGreen"]that[/COLOR] بالإنجليزي...
وتعني هذا بالعربي...
و ا سأشرح معناها في الدرس الثامن...
4- والكلمة الرابعة التي وردت فيها à في اللغة الفرنسية...هي ...
déjà وتعني already بالإنجليزي...
وتعني سابقا باللغة العربية...
هذه الكلمات الأربعة في كل اللغة الفرنسية...هي التي احتوت الحرف à لا يوجد غيرها...فيما أعلم...
طبعا هناك كلمات مركبة من هذه الكلمات الأربعة...وهي...
volià وتعني بالإنجليزي...there you see
وتعني بالعربي...هناك...انظر هناك...
holà ومعناها بالإنجليزي...hey أو there أو stop
ومعناها بالعربي...هييي! (تنادي على أحد) أو هناك!...أو قف!
deاà et delà و تعني بالإنجليزي...Here and There
وتعني بالعربي...هنا وهناك...
أما حرف العلة u فلم يرد فوقها هذه الحركة التصاعدية للشمال إلا في كلمة واحدة...
وهي لا تغير نطق الكلمة ابدا...
لكنها تغير معنى الكلمة...
والكلمة هي...où
où بالحركة التصاعدية لجهة الشمال فوقها...تعني where بالإنجليزي...
وتعني أين بالعربي...
بينما ou بدون الحركة تعني...or بالإنجليزي...
و تعني أو بالعربي...
أما حرفي العلة o و i فحسب علمي ...لم تأت الحركة التصاعدية للشمال فوقها في اللغة الفرنسية...
الحركة الثالثة...الحركة التي تأتي على شكل طاقية فوق حرف العلة...
وتسمى...بالفرنسي... circonflexe
وتنطق هكذا sir-kohn-flex بالإنجليزي... وتسمى بالإنجليزي...circumflex
وتنطق هكذا سير-كون-فليكس بالعربي...
هذه الحركة على شكل طاقية... تظهر في اللغة الفرنسية على كل حروف العلة الخمسة...
ورغم انها تغير النطق قليلا إذا جاءت فوق ال a أو e أو o فقط كما سأبين لكم...
لكني سأكون صريحا معكم وأقول إن السبب الرئيسي لبقاء هذه الحركة في اللغة هو إصرار الأكاديمية الفرنسية التي حدثتكم عنها في الدرس الثاني...French Academy...
أو كما تسمى بالفرنسية...L'Académie française
فإن جاءت هذه الطاقية فوق ال a فتنطق مثل ah بالإنجليزي...
وتنطق...مثل أأه بالعربي...تنطقها من الجهة الخلفية في الفم...واللسان يلمس الأسنان الأمامية السفلية...ولكن الفم مفتوح أكثر من فتحه حين ننطق a بدون طاقية...
فإن جاءت هذه الطاقية فوق حرف العلة e فيتغير نطقها قليلا وتصبح مثل è الفرنسية...تنطق مثل حرف ال e في أول كلمة egg الإنجليزية...كما في الأعلى...
وتنطق مثل إ بكسر الألف ...كما شرحت لكم في الأعلى...
تفتح فمك بشكل خفيف...بحيث يكون بين الأسنان العليا والأسنان السفلى...فتحة بسيطة...غير كبيرة...واللسان يلمس بشكل خفيف الأسنان السفلية الأمامية...والشفتان منفرجتان
كأنك تبتسم ابتسامة خفيفة...
فإن جاءت هذه الطاقية فوق حرف العلة o فتغير نطقها قليلا...فتنطق ال o بشكل مدور كامل مثل حرف ال o في أول الكلمة الإنجليزية...over
وبالعربي...تنطق هكذا...أوو
لكن انتبهوا...! لا تبالغوا في نطق الواو ولا تضموا شفتيكم كثيرا حتى لا يخرج الحرف w بعدها...
فينبغي نطقها o بدون صوت ال w بعدها...
فاجعل شفتيك كدائرة...لكن دائرة كبيرة...ولا تضمها بحيث تصبح دائرة صغيرة...وإلا خرج صوت ال w وهذا خطأ...
أما حرفي العلة i و u فهذه الطاقية تأتي فوقهما لكن لا تغير نطقها أبدا...
لكنها ربما تغير معنى الكلمة...فتصبح الكلمة ذات معنى مختلف عن الكلمة بدون هذه الحركة الطاقية...وإن كان نطقهما واحدا...
وأخيرا...ليس هناك فائدة كبيرة من هذه الحركة الطاقية...
غير أن إصرار الأكاديمية الفرنسية...هو الذي أبقاها في اللغة الفرنسية الحديثة...
وقد بحثت - من باب حب الإستطلاع - في اللغة الفرنسية القديمة...فوجدت أن هذه الحركة الطاقية أحيانا توضع فوق حرف العلة...للإشارة إلى حرف s محذوف من الكلمة يأتي بعد حرف العلة...
فحذفوا حرف ال s ووضعوا طاقية فوق حرف العلة للإشارة إلى حرف ال s المحذوف...
الحركة الرابعة...
النقطتان التي تأتي فوق حرف العلة...
وتسمى...بالفرنسي... tréma
هل تذكرون كيف ننطق ال é مثل ay أو مثل إي (كما في الأعلى)
إذن وتنطق هكذا tray-ma بالإنجليزي... وتسمى بالإنجليزي...umlaut أو تسمى dieresis
وتنطق هكذا تراي-ما بالعربي (بإمالة الألف بعد الراء)...
وهذه النقطتان...لا تأتيان إلا فوق حرف العلة e وحرف العلة i
فما معنى هذه النقطتين فوق حرف العلة...
إذا جاء في كلمة واحدة...حرفا علة متتاليان...وأردنا أن ننطق حرفا العلة كل على حدة...ونظهر كل حرف علة بوضوح...ولا ندغمهما أبدا...فنضع نقطتين فوق حرف العلة الثاني...لنقول يجب أن ينطق حرف العلة هذا بوضوح ونركز عليه كأنك تنطقه في كلمة جديدة...ولا تدغمه في حرف العلة الذي يسبقه...
فمثلا... كلمة coïncidence الفرنسية والتي تعني coincidence بالإنجليزي...وتعني مصادفة بالعربية...
وتنطق ko-ehn-see-dahnss بالإنجليزي...
وتنطق كو-إن-سي-دانس
لاحظو أن coïncidence الفرنسية تكتب مثل coincidence الإنجليزية...لكننا في الفرنسية نضع نقطتين فوق حرف العلة ï
لأننا في الإنجليزية...ندغم حرفي العلة...فنقول...كوين...
أما في الكلمة الفرنسية...فلا ندغمهما أبدا...بل نظهرهما كل على حدة...فنقول...كو-إن...