المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nour neaon
ننصحك اخي انك تراجع هادوما الدروس لانها ضرورية
عندك direct and indirect speach
passive and active forme
expressing wishes and desire / result /advice /obligation.....
stress in verbs ;nouns,words and compound verbs and adjectives
conditional ( type0;1;2and3)
quantifiers
expressing cause/reason and conséquenseand also concession like thought...
comparative and superlative
and expressing purpose
don't forget the final "ed"pronunciation..
هذا مافي جعبتي من دروسي لتراجعها وكلها تجدها في اخر الكتاب المدرسي واذا احتجت اي شيء نحن هنا للمساعدة
بالتوفيق
|
hadouma li scientifique
نعم هذه دروس للعلميين تقريبا لا يوجد فرق بين العلميين والادبيين لان البرنامج متشابه
المهم اذا لديك اي استفسار انا في الخدمة
peace be upon you
Unit : one : Ethics In Business
some vocabulary items
Abuse : improper use : the illegal , or harmful use of something , or harmful practice
====اساءة الاستعمال و الانتهاك
E.G : He was arrested on charges of corruption and abuse of power
Bribery : offering bribes : the offering of money or other incentives to persuade somebody to do something , especially something dishonest or illegal . .... verb : to bribe
==== الرشوة
Corruption : dishonesty for personal gain : immoral and dishonest exploitation of power for personal gain
==== فساد
Counterfeit :to make realistic copies of something , especially money , in order to defraud or deceive people
==== تزييف
Dishonesty : dishonest act or action
==== عدم الأمانة
Embezzlment :misuse entrusted money or property : to take for personal use money or property that has been given on trust by others without their knowledge or permission
==== اختلاس
Fake : falsely present something as genuine : to make or produce something and claim it is genuine when it is not
==== تزييف
Fraud : crime of cheating people : the crime of obtaining money or some other benefit by deliberate deception
====الغش و الاحتيال
illegality : fact of being illegal : the fact of being fobidden by law or by the rules of something
==== مخالفة القانون
lobbying : to influence a politician or a goverment and for example , persuade them to support or oppose a change in the law
==== الضغط على شخص في السلطة
Money laundering : make mponey appear legal : to pass illegally acquired money through a legitimate business or bank account in order to disguise it is illegal origins
==== غسيل الاموال
Nepotism : giving unfair advantqages to your own family or friends if you are in a position of power , especially by giving them jobs
==== الوساطة
piracy : use of copyright material without permission : thae taking and using of copyright or patented material without authorization or without the legal right to do so
==== القرصنة
ان شاء الله نكون أفدتكم و لو بجزء قليل
أدعولي بالنجاح ان شاء الله
بالتوفيق
سلام
Pronunciation of Verbs Ending in -ed
These pronunciation rules are for verbs ending in ed:
قواعد النطق للفعل المنتهي بـ ed
The ending -ed is pronounced as an extra syllable /id/, or as /t/ or /d/ at the end of the simple past and past participle forms of verbs. The pronunciation depends on the final sound of the simple form of the verb:
الفعل المنتهي بـ ed له ثلاث حالات للنطق اما ينطق /id/ او /t/ او /d/
وهذا النطق يعتمد على نهاية الفعل الاساسي
If the simple form of the verb ends with the sounds / t / or I d /, then pronounce -ed as an extra syllable /id/:
اذا كان الفعل منتهي بـ t , d تنطق الـed /id/
examples:
start started
need needed
wait waited
decide decided
If the simple form ends with the voiceless sounds /f/, /k/, /p/, /s/, /sh/, /ch/, /ks/, then pronounce -ed as / t /:
الحاله الثانيه اذا كان الفعل منتهي باحد الحروف /f/, /k/, /p/, /s/, /sh/, /ch/, /ks/ ..فان ed تنطق t
examples:
laugh laughed (gh =/ f /
wish wished
look looked
watch watched
jump jumped
fax faxed (x = /ks/)
slice sliced (c= /s/)
If the simple form ends with the voiced sounds /b/, /g/, /j/, /m/, /n/, /ng/, /l/, /r/, Ithl, /v/, /z/, or with a vowel, then pronounce -ed as /d/:
اما اذا انتهى الفعل بـ /b/, /g/, /j/, /m/, /n/, /ng/, /l/, /r/, Ithl, /v/, /z/, or with a vowel ..فان الـed تنطق d
examples:
rob robbed
call called
brag bragged
order ordered
judge judged
bathe bathed
hum hummed
rain rained
wave waved
close closed (s = /Z/)
bang banged
play played
افتراضي الفرق بين must و have to و should ....قواعد اللغة الانجليزية...طريقة مفيدة...وسلسة....
** نستخدم must و have to للتعبير عن ضرورة .
* الضرورة تعني أنك لا تستطيع أن تتجنب عمل شيئا ما .
* عندما أقول مثلا : You must buy a ticket فهذا يعني أنك لا تستطيع أن تذهب بدون تذكرة .
** must تعبر عن السلطة أو مشاعر المتكلم .. فنحن نستخدمها عندما نعطي مشاعرنا الشخصية .
* عندما أقول : You must do something فهذا يعني أنني - المتكلم - أقول أنه ضروري .
أمثلة :
I'm late . I must hurry
( أنا متأخر . يجب أن أسرع )
You must tell me the truth
( يجب أن تخبرني الحقيقة )
She 's really nice person . You must meet her
( هي فعلا شخص لطيف . يجب أن تقابلها )
You must sleep now . You mustn't talk
( يجب أن تنام الآن . يجب أن لا تتحدث )
*** have to تشير إلي سلطة شخص أخر أو إلي شيء ما لا نستطيع التحكم فيه .
ونستخدمها للحقائق وليس للتعبير عن مشاعرنا الشخصية .
* عندما أقول : You have to do something فهذا يعني أنك يجب ( مضطر ) أن تفعله
بسبب قانون أو موقف .
* وعندما أقول : You can't turn right here . You have to turn left
فهذا يعني أنك يجب أن تتجه يسارا ( بسبب نظام المرور ) .
أمثلة :
My eyesight isn't very good . I have to wear glasses for reading
( نظري ليس جيد جدا . يجب أن أرتدي نظارة للقراءة )
I have to go to work today
( يجب أن أذهب إلي العمل اليوم )
We had to wait half an hour for the bus
( نحن إضطررنا إلي انتظار الأتوبيس نصف ساعة )
*** نستخدم should للتعبير عن واجب أو إعطاء نصيحة أو إعطاء رأي .. الواجب يعني أن
شيئا ما هو الشيء الصحيح لتفعله .
You should walk more
( يجب أن تمشي أكثر )
I shouldn't eat cakes
( يجب أن لا آكل الكعك )
I think you should talk to your parents
( أعتقد أنك يجب أن تتحدث إلي والديك )
You look tired . You should go to bed
( أنت تبدو متعبا . يجب أن تذهب إلي الفراش )
** وأيضا نستخدم should عندما نقول أن شيئا ما ليس صوابا أو ليس ما نتوقع .
I wonder where Liz is . She should be here by now
( أين ليز .. يجب أن تكون هنا قبل الآن ... هي ليست هنا بعد وهذا ليس طبيعي )
Those boys shouldn't be playing football at this time
They should be at school
( هؤلاء الأولاد يجب أن لا يكونوا يلعبون كرة القدم في هذا الوقت . يجب أن يكونوا في المدرسة )