عنوان الموضوع : مساعدة في ترجمة استفسار
مقدم من طرف منتديات العندليب

مساء الخير شكون يقدر يساعدنا في ترجمة هذي الفقرة للغة الفرنسية

لقد مر علم الاجتماع في الجزائر بمراحل مختلفة ومتنوعة من الكلونيالية إلى الإيديولوجية، ثم إلى التهميش والإقصاء، وعلى الرغم من الإصلاحات التي تمت في قطاع التعليم العالي من أجل تطوير البحث العلمي وقد شمل ذلك جميع التخصصات بما فيها تخصص علم الاجتماع، غير أن هذا العلم في الجزائر لم يرقى إلى المستوى المطلوب ولم يثبت وجوده على الساحة الأكاديمية من خلال إقامة الدراسات وتوجيه البحوث في خدمة المجتمع، لهذا من واجبنا إعادة الاعتبار لهذا العلم من خلال تكوين أساتذة وطلبة على أعلى مستوى وإنشاء المخابر المتخصصة ونشر البحوث والدراسات الأكاديمية الجادة التي ترقى إلى المستوى الأكاديمي المطلوب، وكل الإمكانيات موجودة ومتوفرة ويبقى على الباحث السوسيولوجي أن يقدم دراسات جادة ترقى إلى المستوى المطلوب لتساهم في التنمية الاجتماعية .
إذن كل المؤشرات تدل على أن علم الاجتماع في الجزائر يسير نحو الأفضل مما كان عليه سابقا حتى وإن كان بوتيرة بطيئة إلا أن المستقبل لهذا العلم ينبئ بخير، ويبق الأمر مرهون بالمنشغلين بعلم الاجتماع ليثبتوا وجودهم على الساحة الأكاديمية و يدفعوا علم الاجتماع ليواكب العلوم الأخرى ويساهم في التنمية الاجتماعية.


الملفات المرفقة
الدعاء للوالد رحمه الله.txt‏ (1.3 كيلوبايت, المشاهدات 11)

>>>>> ردود الأعضـــــــــــــــــــاء على الموضوع <<<<<
==================================

>>>> الرد الأول :

السلام عليكم بتصرف خفيف ويرجى تصحيح الاخطاء ان وجدت .

__________________________________________________ __________

>>>> الرد الثاني :


__________________________________________________ __________

>>>> الرد الثالث :


__________________________________________________ __________

>>>> الرد الرابع :


__________________________________________________ __________

>>>> الرد الخامس :