عنوان الموضوع : ممكن قصة قصيرة في الفرنسية للسنة 1 ثانوي
مقدم من طرف منتديات العندليب

هل من يمنك ان تعوطني قصة قصيرة في الفرنسية واحدة حقيقية و الأخرى غير حقيقية لأنني متأكد انها ستكون غدا في الإمتحان بإذن الله


>>>>> ردود الأعضـــــــــــــــــــاء على الموضوع <<<<<
==================================

>>>> الرد الأول :

J’attendais un ami dans un café…L’ami s’est attardé et j’ai failli mourir à cause de cette longue attente…
Et, je n’ai trouvé d’autres solutions pour fuir cet angoisse que la feuille et le crayon …
J’ai commencé à gribouiller…
في أحد المقاهي كنت أنتظر صديقاً ..تأخر الصديق وكاد الإنتظار يقتلني ..لم أجد وسيلة للهروب سوى الورقة والقلم ..وبدأت أخربش ..
************
Dans une rue de Bagdad…il y avait un homme qui regardait intelligemment aux bombes intelligentes, puis il a acheté des tomates. Il en a pressé une et il s’en ai allé…
************
Il vagabondait dans son chemin sans faire attention au bourdonnement des avions, au grondement des chars et au retentissement des canons …Soudain, il s’est arrêté … Il a regardé au ciel puis il a repris son chemin…
يمضي في طريقه غير آبه بأزيز الطائرات وهدير الدبابات ودوي المدافع ..فجأة توقف ..نظر للسماء ثم مضى في طريقه..
************
Il s’est réveillé du sommeil…Il a regardé sa montre…
Il s’est précipité vers le poste radio…Il a parcouru les stations pour écouter les dernières nouvelles sur la guerre en Iraq. Il s’est heurté contre la voix de Najet Essaghira qui chantait (c’est pour quelle cause sommes-nous arrivés là…)
صحا من نومه ..نظر في الساعة ..أسرع للراديو ..تنقل بين المحطات ليسمع آخر أخبار الحرب على العراق .إصطدم بصوت نجاة الصغيرة وهي تغني ( كل دا كان ليه )..

************
En une nuit glaciale…Il a mis son manteau et il s’est assis au balcon…Son seul souci était qu’il était solitaire…
في ليلة شتاء قارس ..إرتدى معطفه وجلس في الشرفه ..همه الوحيد أنه وحيد
************
Il a marché jusqu’à la fin du chemin…Alors, il a découvert qu’il s’est trempé de route…
سار على قدميه حتى نهاية الطريق ..فعرف أنه أخطأ الطريق ..


=========


>>>> الرد الثاني :

C'est l'histoire de deux amis qui marchaient
dans le désert. ہ un

moment, >>ils se disputèrent et l'un des deux donna une gifle à l'autre.




Ce >>dernier, endolori mais sans rien dire, écrivit dans le sable : >>«
Aujourd'hui mon meilleur ami m'a donné une gifle ». Ils continuèrent à
marcher puis trouvèrent un oasis, dans lequel ils décidèrent de se
baigner. Mais celui qui avait été giflé manqua de se noyer et son ami
le >>sauva. Quand il se fut repris, il écrivit sur une pierre

:«Aujourd'hui mon >>meilleur ami m'a sauvé la vie ». Celui qui avait donné
la gifle et avait >>sauvé son ami
lui demanda : «Quand je t'ai blessé tu as écrit sur le sable, et

maintenant tu as écrit sur la pierre . Pourquoi? » L'autre ami
répondit: « >>Quand quelqu'un nous blesse, nous devons l'écrire dans le

sable, où les >>vents du pardon peuvent l'effacer. Mais quand quelqu'un
fait quelque >>chose de bien pour nous nous devons le graver dans la

pierre , où aucun >>vent ne peut l'effacer ». Apprends à écrire tes
blessures dans le sable et >>à graver tes joies dans la pierre.

C'EST LA SEMAINE DE L'AMITIة.
Envoie cette phrase aux gens que tu n'oublieras jamais et

souviens-toi de >>la faire retourner à la personne qui te l'a envoyée. Si

tu n'envoies >>cette phrase à personne, cela signifie que tu es pressé et

.....que tu as
oublié tes amis
Prends-toi du temps pour vivre


=========


>>>> الرد الثالث :

لِـ آلآمَآنَة مَنْقُوولْ

++

آلقِصَتَآنْ حَقِيْقِيَتَآنْ


بِـ آلتَوْفِيْقْ~~


=========


>>>> الرد الرابع :

بارك الله فيك أختي هل من قصة غير حقيقية ؟

=========


>>>> الرد الخامس :

شكراااااااااااا جزيلا لكما

=========