عنوان الموضوع : معا لإثراء المدرسة الأمازيغية
مقدم من طرف مدونة العندليبإ خواني الأمازيغ أينما كنتم يسعدني أن أبحث وإياكم عن المصطلحات الحقيقية لبعض المفاهيم التي تجردت من صبغتها الأمازيغية وأصبحت تكتسي الطابع العربي أو الفرنسي، ومثال ذلك كقولنا للمساء بالشاوية أو بالقبائلية أو المزابية والتارقية *ثاعشويث* فهذا خطأ لأنها مأخوذة من اللغة العربية إشتقاقا من كلمة *العشاء* أما المصطلح الأمازيغي الحقيقي لها هو*ثامديث*، وأيضا كلمة *ثادارث* فهي عربية بحتة مأخوذة من كلمة *الدار* و الأصح هو مصطلح *أخام* الذي نقصد به البيت أو الدار، وغير ذلك من المصطلحات التي فقدنا معناها الحقيقي.
لذا يجدر بنا نحن الأمازيغ جميعا المشاركة في هذا الموضوع وإثرائه بكل مانملك من المعاني والمفاهيم الامازيغية االأصيلة للكلمات التي فقدنا مصطلحاتها الاصلية .
الشاوي: يزيــد ……….>>>>> ردود الأعضـــــــــــــــــــاء على الموضوع <<<<<
==================================>>>> الرد الأول :
ايسيغيذ=اللوز
__________________________________________________ __________
>>>> الرد الثاني :
أشهال: الحب.
ثيمي: الجبهة.
اضفو: التفاح.
أزمور: الزيتون.
ويسن، إثنان.__________________________________________________ __________
>>>> الرد الثالث :
موضوع رائع حقا اتمنى ان يحضى بالتفاته من جميع الامازيغ الموجودين في المنتدى…مشكوووووووووووور اخي الكريم
ثنميرث اوما
__________________________________________________ __________
>>>> الرد الرابع :
أمراو معناه القلم
__________________________________________________ __________
>>>> الرد الخامس :
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اتزليت = الصلاة
تمتانت = الموت
تامورت = الارض
تاورت = الباب
اورير = الجبل
باللهجة الميزابية