عنوان الموضوع : هام جدا لمعلمي الفرنسية لولاية الوادي
مقدم من طرف منتديات العندليب
نقلا عن مفتش اللغة الفرنسية للمقاطعات الجنوبية السيد ميلودي منير فانه و ابتداءا من السنة الدراسية القادمة سيتم ارجاع المعلمين المكلفين بتدريس اللغة الفرسية الى اخنصاصهم الاصلي و هو تدريس اللغة العربية وهذا لضعف مستوى التلاميذ كما يقول . مهما كانت اقدمية هذا المعلم . فهل المتخرجين الجدد سيكون مستواهم احسن من معلم درس الفرنسية اكثر من 20 سنة .
>>>>> ردود الأعضـــــــــــــــــــاء على الموضوع <<<<<
==================================
>>>> الرد الأول :
peut être oui peut être non parce que l'enseignement c'est pas question de 20 ans ou bien 1 an , Non question de capacité mais un enseignant de 20 ans il a de l’expérience en parallèle a un enseignant débutant mais ce que je veux dire j'ai remarqué qu'un enseignant de 20 ans de service il est pas capable d'enseigner les élèves avec ce nouveau programme et tous mes respects aux enseignants
=========
>>>> الرد الثاني :
Moi j arrive pas a comprendre comment un maître d école primaire d arabe enseigne le français c est du délire .......avec tous mes respects....excusez moi
=========
>>>> الرد الثالث :
Avec tous mes respects pour nos frères débutants, je dirai qu'un enseignant arabophone
gère bien ses leçons qu'un licencier qui fait apprendre à nos enfants que le pluriel de gaz c'est gazs avec un s alors qui est le meilleur mes collegues dites le moi s.v.p.?
=========
>>>> الرد الرابع :
الله يهديكم .............
=========
>>>> الرد الخامس :
Moi, je trouve que les nouveaux enseignants doivent beaucoup apprendre et il ne faut pas se priver des anciens. Ils ont de l'expérience et ils maîtrisent mieux la langue . Croyez-moi, le bas niveau des élèves au Sud est essentiellement du à la à plusieurs raisons: d'abord la société, les parents(qui ont une grande part de la responsabilité et doivent suivre leurs enfants à la maison) , le programme qui est trop chargé et enfin l'enseignant qui ne maîtrise même pas la langue et qui commet des fautes flagrantes. Donc, avec tous mes respects, les nouveaux enseignants(pas tous) doivent bien se former et ne pas donner n'importe quoi à nos enfants.
=========
je dirai à notre soeur hanane 2013 amine
je pense que la collègue est surement nouvelle dans le domaine de l'éducation et qui ne partage pas mon avis.
je vous jure soeur que ce que j'ai dit est une vérité qui s'est produite dans mon établissement et je ne veux pas citer des noms
je vous dis que celle ou celui qui a découvert cette nouvelle règle est titulaire d'une licence en français raison de plus alors ça .....je n'ai pas dit tous les nouveaux collègues mais je dirai les 99 pour cent reste à savoir comment a t-elle ou a t-il eu sa licence parce qu'on sait bien que notre université a tout perdu dans le monde de l'éducation ou bien vous ne vivez pas en algérie chère soeur.
.
نعم انت محق هم السبب في تراجع مستوى التلاميد بولايتنا
On a surveillé les bacheliers au bac la plus part d'eus ne savent même pas écrire leurs noms mais oralement ils sont forts
surtout les filles.
désolé pour cette vérité car j'avais enseigné le français pendant les années 70 & 80
et je ne suis pas d'accord avec vous.
On a surveillé les bacheliers au bac la plus part d'eux ne savent même pas écrire leurs noms mais oralement ils sont forts
surtout les filles.
désolé pour cette vérité car j'avais enseigné le français pendant les années 70 & 80
et je ne suis pas d'accord avec vous.
On a surveillé les bacheliers au bac la plus part d'eux ne savent même pas écrire leurs noms mais oralement ils sont forts
surtout les filles.
désolé pour cette vérité car j'avais enseigné le français pendant les années 70 & 80
et je ne suis pas d'accord avec vous.
surtout les filles.
désolé pour cette vérité car j'avais enseigné le français pendant les années 70 & 80
et je ne suis pas d'accord avec vous.
العلة ليست في المدرس بل هي مشكلة اجتماعية لأننا في الجنوب لا نستعمل اللغة الفرنسية إلا في المدرسة فحتى ولو استوردوا مدرسين من فرنسا ذاتها سيبقى الحال على ماهو عليه ولا أريد الخوض أكثر في أمور أخرى لأنني حضرت عدة ندوات لغة فرنسية ورأيت أساتذة مجازين مفرنسين لا يحسنون حتى قراءة فقرة صغيرة بالفرنسية
le niveau de français reste toujours en bas malgré les proffesseurs sont capables d'enseigner cette langue étrangere